最给力的功效与作用、营养价值查询网,做您身边的健康专家!
家常菜谱|收藏本站
 当前位置:健康功效网>综合资讯>教育>正文

高考文言文翻译常考字词整理:文言文翻译考点分类专项训练

人气:160 ℃/2024-01-20 11:41:35

二、通假字

【典例引领】

(2020·新高考I卷)阅读下面的文言文,完成下面小题。

光斗既死,赃犹未竟。忠贤令抚按严追,系其群从十四人。长兄光霁坐累死,母以哭子死。都御史周应秋犹以所司承追不力,疏趣之,由是诸人家族尽破。忠贤既诛,赠光斗右都御史,录其一子。已,再赠太子少保。福王时,追谥忠毅。

(节选自《明史·左光斗传》)

把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

都御史周应秋犹以所司承追不力,疏趣之,由是诸人家族尽破。

【答案】

都御史周应秋还认为主管官员受命追查不力,上疏催促此事,因而使各人家族全都家破人亡。

【解析】

“犹”,副词,还、仍然;“以”,动词,认为;“所司”,有司,指主管的官吏;“趣”,通“促”,催促;“破”,破亡。

参考译文:

左光斗死后,赃物追查还未结束。魏忠贤命令抚按严厉追缴,拘捕光斗同族兄弟子侄十四人。长兄左光霁因被牵连治罪而死,母亲因哭泣儿子悲伤而死。都御史周应秋还认为主管官员追查不力,上疏催促他们力办,因此最终使左光斗家破人亡。魏忠贤被杀后,朝廷追赐左光斗为右都御使,录用了他的一个儿子。福王时,追加谥号为“忠毅”。

【方法技巧】

通假字的基本规律是同音或近音通假,可分三大类:

①本字的声旁形体与借字的形体相同,二者音同或音近通假。

②本字的声旁形体与借字的声旁形体相同,二者音同或音近通假。

③本字和借字的形体不同,二者音同或音近通假。

【通关训练】

翻译文中划线的句子。

1.(2022·广东·模拟预测)二十三年春二月,申将士屯田之令。时康茂才屯积充仞,他将皆不及,特申谕及时开垦。

(节选自《明史纪事本末·平定东南》)

【答案】

当时康茂才屯粮充足,其他将领都赶不上他,(朝廷)特别申明告谕要及时开垦。

【解析】

“仞”通“牣”,满,充满,“充仞”,充足;“不及”,赶不上,比不上;“申谕”,申明告谕。

参考译文:

二十三年春季二月,(朝廷)向将士们申明屯田令。当时康茂才屯粮充足,其他将领都赶不上他,(朝廷)特别申明告谕要及时开垦。

2.(2022·湖南·邵阳模拟预测)乾元初,代子仪为朔方节度使。滑汴节度使许叔冀战不利,降贼,史思明乘胜西向。光弼敦阵徐行,趋东京,谓留守韦陟曰:“贼新胜难与争锋,欲诎之以计。然洛无具粮,危逼难守,公计安出?”陟曰:“益陕兵,公保潼关,可以持久。”光弼曰:“两军相敌,尺寸地必争。今委五百里而守关,贼得地,势益张。不如移军河阳,北阻泽、潞,胜则出,败则守,表里相应,贼不得西,此猿臂势也。”遂檄河南纵官吏避贼,城无留人,督军取战守备。

(选自《新唐书·列传第六十一卷》,有删改)

【答案】

叛贼刚打了胜仗不能和他们硬拼,我想用计谋打败他们。但洛阳没有现成的粮食,破败狭窄难以守御,您认为应该怎样安排?

【解析】

“难与争锋”,省略句;“诎之以计”,状语后置;“诎”,通“屈”,使动;“具粮”,现成的粮食。

参考译文:

乾元初年,代替郭子仪任朔方节度使。滑汴节度使许叔冀战败,投降了叛贼,史思明乘胜西进。李光弼督阵慢慢撤退,开往洛阳,对留守韦陟说:“叛贼刚打了胜仗不能和他们硬拼,我想用计谋打败他们。但洛阳没有现成的粮食,破败狭窄难以守御,您认为应该怎样安排?”韦陟说:“增加陕州的军队,您保护潼关,可以长期坚守。”李光弼说:“两边兵力相当,寸土必争。现丢弃五百里地去守潼关,叛军得到领土,势力更大了。不如转移驻守河阳,北边依托泽州、潞州,战胜就出击,战败就退守,内外呼应,叛军不能西进,这是像猿臂样互相配合的态势。”于是命河南道让官吏躲避叛军,城里不要留人,督促军队搬运作战防御的物资。

3.(2022·重庆一中模拟预测)建安元年八月,曹操在许,谋迎天子。众以为山东未定,未可卒制。荀彧曰:“将军首唱义兵,徒以山东扰乱,未遑远赴。今义士有存本之思,兆民怀感旧之哀,诚因此时,奉主上以从人望。”操乃遣扬武中郎将曹洪将兵西迎天子。

【答案】

将军首先倡议义兵讨伐叛逆,只是因为崤山以东的地区诸将混战,来不及远行迎接天子。

【解析】

“唱”,通“倡”,倡议;“徒”,只;“以”,连词,因为;“遑”,闲暇,此处指来得及;

参考译文:

建安元年八月,曹操在许,准备迎接汉献帝。众人认为崤山以东的地区还没有平定,不能马上制服。荀彧说:“将军首先倡议义兵讨伐叛逆,只是因为崤山以东的地区诸将混战,来不及远行迎接天子。现在忠义之士有保全汉室的思想,百姓也有怀念过去的悲哀。在这个时候迎接天子,顺从民众的愿望。”曹操于是派扬武中郎将曹洪率军西进,去洛阳迎接汉献帝。

4.(2022·浙江绍兴模拟预测)君子之仕,以任事必观其势,以达志,必尽其情,以振法,必归于厚。其刚也似柔,其直也近佞,其严也以为宽也。若是所谓忠恕之术,推而行之,无古今也。夫诵《诗》三百而可以授之政者,非徒以博物洽闻之故也。盖涵濡于《三百篇》中,而其气味与之相入,则和平之情见,而慈祥恺悌之政流矣。

(选自《震川先生集》,有删改)

【答案】

(因为)在诗三百中接受浸润滋养,一个人的志趣就会与之相投,平和的性情得以显现。

【解析】

“涵濡”,浸润滋养;“气味”,志趣;“相入”,相投;“见”,通“现”,显现。

参考译文:

君子做官,如果是担当职务,就一定会观察事态的发展趋向;如果是推行志向,就一定会极尽自己的情感智慧;如果重振法纪,就一定致力于使(民心)归于仁厚。这样说来,刚正也就像柔和,正直近乎机巧,严厉也就成了一种宽容。如此便是所谓的忠恕之道,推行开来,便无古今的差别。吟诵诗三百,是可以传授给他为政之道的,而不只是通过(学习)诗三百来辨识事物增广见闻的缘故啊。(因为)在诗三百中接受浸润滋养,一个人的志趣就会与之相投,平和的性情得以显现。平和宽仁的政策就会流传开来了。

5.(2022·海南海口模拟预测)岐州刺史安定梁彦光,有惠政,隋主下诏褒美,以厉天下之吏;久之,徙相州刺史。岐俗质厚,彦光以静镇之,奏课连为天下最。及居相,部如岐州法。

【答案】

岐州刺史安定人梁彦光,有德政,隋文帝下诏书予以表扬,以勉励天下的官吏。

【解析】

得分点:“惠政”,仁政,德政;“褒美”,嘉奖赞美;“厉”,通“励”,勉励。

参考译文:

岐州刺史安定人梁彦光,有德政,隋文帝下诏书予以表扬,以勉励天下的官吏。过了一段时间,又调梁彦光为相州刺史。岐州民风质朴淳厚,梁彦光无为而治,奏课连年都是全国第一。及至迁为相州刺史后,仍然采用在岐州的治理办法。

6.(2022·山东拟预测)二十二年即帝位,大赦天下,壬午,敕自今官司所用物料于所产地计直市之,科派病民者罪不宥。戊戌,赐吏部尚书蹇义及杨士奇、杨荣、金幼孜银章各一曰“绳愆纠缪”,谕以协心赞务,凡有阙失当言者,用印密封以闻。癸酉,诏有司:“条政令之不便民者以闻,凡被灾不即请振者,罪之。”辛巳,崩于钦安殿,年四十有八。

【答案】

分条陈述政策法令对百姓不利的方面上报,凡是遭灾而不立即请求赈济的,加罪。

【解析】

“条”,分条陈述;“闻”,上报;“被”,遭受;“振”,通“赈”,赈济;“罪”,名词作动词,加罪。

参考译文:

永乐二十二年,朱高炽即皇帝位。在全国大肆赦免。壬午(十日)命令从今起,官吏所用物料在所产地计算价值买卖,科派损害百姓的罪不饶恕。戊戌(二十六日),赐吏部尚书蹇义及杨士奇、杨荣、金幼孜银章各一枚,叫“绳愆纠缪”,要他们同心协力参与重要事务,凡有阙失应当说明的,均用此印密封上报。癸酉(二十六日)下诏有关官吏:“分条陈述政策法令对百姓不利的方面上报,凡是遭灾而不即时请求赈济的,加罪。”辛巳(十二日),死于钦安殿,终年四十八岁。

7.(2022·河北沧州二模)秦惠王薨,子武王立。武王自为太子时不说张仪,及即位,群臣多毁短之。诸侯闻仪与秦王有隙,皆畔衡,复合从。周赧王五年,张仪说武王曰:“臣闻齐王甚憎臣,臣之所在,齐必伐之。臣愿乞其不肖之身以之梁,齐必伐梁,齐、梁交兵而不能相去,王以其间伐韩,入三川,挟天子,案图籍,此王业也。”王许之。

(节选自《通鉴纪事本末·秦并六国》)

【答案】

各诸侯国听说张仪与秦王之间有矛盾,都背叛了连横的盟约,再度合纵抗击秦国。

【解析】

“隙”,嫌隙、矛盾;“畔”,通“叛”,背叛;“合从”,联合抗秦。

参考译文:

秦惠王去世,他的儿子秦武王即位。武王从当太子时就不喜欢张仪,等到继位之后,很多大臣便诋毁张仪。各诸侯国听说张仪与秦王之间有矛盾,都背叛了连横的盟约,再度合纵抗击秦国。周赧王五年,张仪劝说秦武王:“我听说齐王非常憎恨我,我到哪个国家,齐国就一定去攻打。我请求大王允许我这个不肖之人前往梁国去,齐国一定会攻打梁国,齐国与梁国因交战而无法分身时,大王可乘机攻打韩国,进入三川,挟制天子,收取图籍,这是帝王的大业。”秦武王同意张仪的请求。

8.(2022·河北沧州二模)齐王果伐梁,梁王恐。张仪曰:“王勿患也,请令齐罢兵。”乃使其舍人之楚,借使谓齐王曰:“甚矣王之托仪于秦也!”齐王曰:“何故?”楚使者曰:“张仪之去秦也,固与秦王谋矣,欲齐、梁相攻而令秦取三川也。今王果伐梁,是王内罢国而外伐与国,以信仪于秦王也。”齐王乃解兵还。张仪相魏一岁,卒。

(节选自《通鉴纪事本末·秦并六国》)

【答案】

大王这样对内使齐国国力疲惫,对外攻打同盟之国,来使张仪获得秦王的信任。

【解析】

“是”,这样;“罢”,通“罴”,使……疲惫;“信”,使……获得信任。

参考译文:

齐王果然出兵进攻梁国,梁王十分害怕。张仪说:“大王不必担忧,请允许让我使齐国退兵。”于是张仪派他的舍人到楚国去,聘请楚国的使者去见齐王,对齐王说:“大王这种向秦国抬举张仪的行为太愚蠢了!”齐王问:“为什么呢?”楚国的使者说:“张仪离开秦国,本来就是张仪与秦王定下的计谋,他们想让齐国、梁国互相攻打而让秦国借机出兵夺取三川之地。现在大王您果然出兵进攻梁国,大王这样对内使齐国国力疲惫,对外攻打同盟之国,来使张仪获得秦王的信任。”齐王于是下令撤军回国。张仪当了一年魏国的丞相,就去世了。

9. (2022·四川泸州模拟预测)七年,复疏曰:“郑经②窜逃台湾,负隅恃固。去岁朝廷请官招抚,未见实意归诚。况东南膏腴田园及所产鱼盐,最为财赋之薮,可资中国之润,不可以塞外风土为比也。倘不讨平台湾,匪特赋税缺减、民困日蹙,即边防年年协济兵食,何所底止。且郑成功之子有十,若有一二机智才能,结连外岛、土番,羽翼复张,终为后患。我边海水师虽布设周密,仅能自守;若出海征剿,实亦无几。况精锐者老、习熟者棘,何可长恃?毋论时日,风信可渡,立即长驱。”诏琅入京,询方略,下部议,竟循于招抚,寝其奏,乃裁水师提督,授内大臣,尽焚战船,示无南顾之意

【答案】

何况精练勇锐的人已经老了,熟悉水战的人又很少,怎么能长久依赖他们呢?

【解析】

“精锐”,精练勇锐;“习熟”,熟悉,熟知;“棘”,同“瘠”,少;“恃”,依赖。

参考译文:

康熙七年,又上书说:“郑经窜逃到了台湾,倚靠着险要的地势抵抗。去年朝廷派遣官员招抚,没见他们真诚的归顺之意。何况东南地区肥沃的土地田园和所产出的鱼盐,最是财富聚集的地方,可以提供给中原的好处,不是塞外风土能比得上的。如果不讨伐平定台湾,不只是赋税减少,百姓贫困日渐紧迫,即使是边防年年接济军队的食物,什么时候才能停止。而且郑成功的儿子有十人,如果有一两个机智有才能的,结连外岛和土番,羽翼再次丰满张开,终将成为我们的后患。我们驻守边防的海军虽然布设周密,但仅仅能防守自己的领土;如果出海征剿,实在也没有几个可用之人。何况精练勇锐的人已经老了,熟悉水战的人又很少,怎么能长久依赖他们呢?所以无论何时,只要随着季节变化应时吹来的风允许渡水,就应当立即长驱直入。”朝廷召施琅入京,咨询方法策略,下放到各部商议,最终决定沿袭招抚的策略,停止施琅的上奏,于是裁去他水师提督之职,授予他内大臣之职,把战船都烧毁了,以示没有南征之意。

10.(2022·陕西西安模拟预测)蔡州既平,布衣柏者以计谒公,公与语,奇之。遂白丞相曰:“淮西灭,王承宗胆破,可不劳用众,宜使辩士奉相公书,明祸福以招之,彼必服。”丞相然之。公令柏耆口占为丞相书,明祸福,使柏耆袖之以至镇州。承宗果大恐,上表请割德、棣二州以献。移袁州刺史,百姓以男女为人隶者,公皆计佣以偿其直而出归之。

【答案】

(后来)(韩愈)调任袁州刺史,百姓中有把儿女卖给人当奴隶的,他都计算他们做工的报酬来抵偿其卖身的钱,放他们出去回到各自家中。

【解析】

“移”,调任;“男女”,此处指儿女;“直”,通“值”,此处指他们卖身的钱。

参考译文:

蔡州已经平定了,一个叫柏者的百姓用计略进见韩愈,韩愈和他交谈,对他的才能感到惊奇。于是禀报丞相说:“淮西的叛军被消灭了,王承宗胆已经被吓破了,可以不用劳烦派遣众人,适合派一个善辩之人奉上您的书信,阐明利害来招抚他,他一定会拜服。”丞相认为他说得对。韩愈让柏耆口授为丞相写了一封书信,阐明了祸患和益处,让柏耆把信藏在袖子里到镇州。王承宗果然大为惊恐,上表请求割让德州和棣州来献给朝廷。(后来)韩愈调任袁州刺史,百姓用儿女给人当奴隶的,韩愈都计算他们做工的酬劳来抵偿他们卖身的钱,将他们放出去回到各自家中。

搜索更多有关“高考文言文翻译常考字词整理:文言文翻译考点分类专项训练”的信息 [百度搜索] [SoGou搜索] [头条搜索] [360搜索]
CopyRight © 2011-2024 健康功效网 All Rights Reserved. 手机版